FrontPage > misc > misc/memo

暫定

JPEG

ISO 10918-1, ITU-T.81

http://www.w3.org/Graphics/JPEG/itu-t81.pdf

RealMedia File Format

http://multimedia.cx/rmff.htm

https://common.helixcommunity.org/

デフォルトリンカスクリプトを出す

LDFLAGS += -Wl,--verbose

3gpp2

http://www.3gpp2.org/public_html/specs/C.S0050-B_v1.0_070521.pdf

http://www.3gpp2.org/public_html/specs/alltsgscfm.cfm

3gpp

http://webapp.etsi.org/action%5CPU/20100629/ts_126244v090200p.pdf

http://dsas.blog.klab.org/archives/50908743.html#about_imbn

http://www.geocities.jp/i96815/windows/win09.html

ffmpeg メモ

FourCCvcodec 指定意味
例:XXXX例:libxxxx例です
FLV1flvFlash Video / Sorenson Spark / Sorenson H.263
FMP4mpeg4MPEG-4 part2 video ffmpeg version
XVIDlibxvidMPEG-4 part2 video xvid version
MP41msmpeg4v1※1 MPEG-4 part2 video Microsoft variant version 1
MP42msmpeg4v2MPEG-4 part2 video Microsoft variant version 2
MP43msmpeg4MPEG-4 part2 video Microsoft variant version 3
MPG1mpeg1videoMPEG-1 video
MPG2mpeg2videoMPEG-2 video
MJPGmjpegMotion JPEG
THEOlibtheoraTheora Xiph.org(based on On2VP3)
WMV1wmv1Windows Media Video 7
WMV2wmv2Windows Media Video 8

一行メモ

言葉

Q.E.D
Quod Erat Demonstrandum(訳:かく示された)の略。
RASIS
Reliability Availability Serviceability Integrity Security の略。日本語だとそれぞれ信頼性、可用性、保守性、保全性、機密性らしい。(IT 用語辞典より)

HSRP は Cisco 独自の規格。 IETF にはデフォルトゲートウェイの冗長化のために、VRRP というプロコトルがある。

見つけたページ

DQN な名前一覧サイト

http://dqname.selfip.net/

ピアノのクラシック曲の MIDI がある

http://www.interq.or.jp/classic/matui/midi/3_m_data/3_index.html

PC 関連のメモ

パスワード保存している共有フォルダの一覧

rundll32.exe keymgr.dll,KRShowKeyMgr

歌まっぷの歌詞

http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=
http://www.utamap.com/phpflash/flashfalsephp.php?unum=

Aterm の telnet による管理モード

user: aterm-maintenance-110
pass: Aterm-Maintenance-119

ようこそに Administrator を表示する

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Winlogon\SpecialAccounts\UserList
DWORD 値 Administrator を追加する
値を 1 にする

ようこそ画面で NumLock を ON あるいは OFF にする

Run Registry Editor (Regedt32.exe).
Navigate to HKEY_USERS\.Default\Control Panel\Keyboard.
Change the value for InitialKeyboardIndicators from 0 to 2.

tasklist でサービスの一覧表示をする

Tasklist /SVC

Windows XP Professional のみの機能みたい。

マイネットワークに最近使ったファイル共有が勝手に追加されるのを抑止

Mozilla/SeaMonkey のスプラッシュを消す(引数 -nosplash)

seamonkey.exe -nosplash

定義済みのマクロ一覧を見る

gcc src.c -E -dM

見ているページの内容を変更する(要 JavaScript)

JavaScript:with(document.body)innerHTML=
innerHTML.replace(/元の文字列1/g,'変換する文字列1').replace(/元の文字列2/g,'変換する文字列2');
focus();

実際には一行に書かなければいけない。

Windows XP の検索が遅い

私ので再生しない

Windows レジストリについて

フォント登録

defoma-font -v register truetype /usr/share/font/hogehoge --Fontname Helvetica --Charset JISX0212 ISO8859-1
でいいのか?

exec で第 0引数を指定

$ exec -a hoge bash
 (別の端末で)
$ w
 02:07:41 up  3:03,  2 users,  load average: 0.07, 0.07, 0.08
USER     TTY      FROM              LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT
user     pts/2    :0.0             01:49   12.00s  0.41s  0.28s hoge
user     pts/4    :0.0             02:07    0.00s  0.11s  0.04s w

まあ、何の意味もないけど…。

Sarge の Gnome 2 で JIS 配列を使いたい

キーボードの設定でレイアウトに Japanese を選ぶとカナ入力になるが、 他を全て削除すると急にカナ入力ではなくなる。

全て削除してもJIS配列になるときがあるが、毎回ログインするたびに エラーを表示するのでやかましい。 なんだか、よくわからないが今は使えている…。

Japanese を選択して、他のレイアウトを全て削除すると JIS 配列になるようです。

--

旧突発メモ

--

CN-MP700VD/CN-SP700VL NV-SD740DT

http://support.microsoft.com/kb/827745/ja

http://d.hatena.ne.jp/bambix/20070312/1173628642

http://blog.livedoor.jp/dankogai/archives/50522708.html

http://www.cs.wustl.edu/~schmidt/win32-cv-1.html

http://www.horobi.com/tips/SmartLock/

LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/lib ./ffmpeg -i other.3gp -vcodec wmv2 -r 15 -acodec wmav2 -ar 11025 other.avi  
ffmpeg.exe -i "e:\a.m2v" -acodec copy -an  -vcodec libx264 -vb 4000000  e:\a.ts
ffmpeg -i a.flv -vcodec mpeg4 -acodec libamr_nb -ar 8000 -ac 1 -ab 12200 -f 3gp a.3gp

クロスコンパイル関係

GCC のオプションメモ

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Advanced\TurnOffComputer] "Type"="group" "Text"="終了オプション" "Bitmap"=hex(2):25,00,53,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,52,00,6f,00,6f,00,74,\

 00,25,00,5c,00,73,00,79,00,73,00,74,00,65,00,6d,00,33,00,32,00,5c,00,73,00,\
 68,00,65,00,6c,00,6c,00,33,00,32,00,2e,00,64,00,6c,00,6c,00,2c,00,32,00,38,\
 00,00,00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer\Advanced\TurnOffComputer\HibernateButton] "Type"="checkbox" "Text"="終了オプションに休止状態ボタンを表示する" "HKeyRoot"=dword:80000001 "RegPath"="Software\\Policies\\Microsoft\\Windows\\System\\Shutdown" "ValueName"="ShowHibernateButton" "CheckedValue"=dword:00000001 "UncheckedValue"=dword:00000000 "DefaultValue"=dword:00000000

.hg/hgrc push_ssl = false allow_push = *

PYTHONPATH じゃなくてハードコードで追加

import sys

sys.path.append('/path/to/python/site-packages')

デフォルトリポジトリの変更方法は???

確認方法 hg showconfig または show でもいいけど

$ pwd /path/to/this_repo $ hg show bundle.mainreporoot=/path/to/this_repo paths.default=/path/to/parent_repo

デフォルトリポジトリ以外から pull するほうほう hg pull [--rev revision_number] file://path/to/repository オプションは引数の最初に書かないとおかしな動作をする。いまいち!

hg init touch a.file hg add a.file hg commit -m 'add file a at default branch.'

hg branch branch_a touch b.file hg add b.file hg commit -m 'add file b at branch_a.'

hg update -C default touch c.file hg add c.file hg commit -m 'add file c at default branch.'

touch d.file hg add d.file hg commit -m 'add file d at default branch.'

$ hg hist changeset: 3:f83fdcd4f75c tag: tip user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:52 2008 +0900 summary: add file d at default branch.

changeset: 2:2fde0f18ac36 parent: 0:77ba36783ac3 user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:51 2008 +0900 summary: add file c at default branch.

changeset: 1:49b79737e50c branch: branch_a user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:51 2008 +0900 summary: add file b at branch_a.

changeset: 0:77ba36783ac3 user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:51 2008 +0900 summary: add file a at default branch.

hg update -r 2 touch e.file hg add e.file hg commit -m 'add file e at unnamed branch(parent is default).'

$ hg branches default 4:1bf31e38d364 branch_a 1:49b79737e50c

$ hg heads changeset: 4:1bf31e38d364 tag: tip parent: 2:2fde0f18ac36 user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:52 2008 +0900 summary: add file e at unnamed branch(parent is default).

changeset: 3:f83fdcd4f75c user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:52 2008 +0900 summary: add file d at default branch.

changeset: 1:49b79737e50c branch: branch_a user: user@host date: Fri Jun 13 11:25:51 2008 +0900 summary: add file b at branch_a.

Primary, Secondary の次は?

1 primary 2 secondary 3 tertiary 4 quaternary 5 quinary 6 senary 7 septenary 8 octonary 9 nonary 10 denary 11 12 duodenary ... 20 vigenary

screen で現在実行中のコマンド表示

subversion で俺リポジトリ

.subversion/config に適当に書く

[tunnels]
myssh = $SVN_SSH ssh -p 20022

こまんど

svn+myssh://localhost/home/katsuhiro/share/svn/

俺フォワーディングとあわせてどうぞ

ssh atlas -R20022:localhost:22 -f "bash -c 'while :;do sleep 60;done'"

JAVAで学ぶ3D

make の自動変数

$@ : ターゲットファイル名
$% : ターゲットがアーカイブメンバだったときのターゲットメンバ名
$< : 最初の依存するファイルの名前
$? : ターゲットより新しいすべての依存するファイル名
$^ : すべての依存するファイルの名前
$+ : Makefileと同じ順番の依存するファイルの名前
$* : サフィックスを除いたターゲットの名前
`$(@D)'
      ターゲットファイル名のディレクトリ部分の末尾のスラッシュを除去したもの。
      `$@'の値が`dir/foo.o'なら`$(@D)'は`dir'になります。`$@'にスラッシュが
      含まれないとこの変数の値は`.'になってしまいます。
`$(@F)'
      ターゲットファイル名のディレクトリ内ファイル部分。`$@'の値が`dir/foo.o'
      なら`$(@F)'は`foo.o'になります。`$(@F)'は`$(notdir $@)'と同等です。
`$(*D)'
`$(*F)'
     語幹のディレクトリ部分とディレクトリ内ファイル部分で、先の例では
     `dir'と`foo'になる。
`$(%D)'
`$(%F)'
     ターゲットアーカイブメンバ名のディレクトリ部分とディレクトリ内ファイル
     部分。`archive (member)'という形式のアーカイブメンバがターゲットの時
     のみ用を成し、member にディレクトリ名が含まれる場合のみ有用です。
     (ターゲットとしてのアーカイブメンバーの項を見て下さい。)
`$(<D)'
`$(<F)'
     最初の依存関係のディレクトリ部分とディレクトリ内ファイル部分。
`$(^D)'
`$(^F)'
     全依存関係のディレクトリ部分とディレクトリ内ファイル部分の各リスト。 
`$(?D)'
`$(?F)'
     依存関係のうちターゲットより新しいもの全てのディレクトリ部分とディレク
     トリ内ファイル部分の各リスト。

info nm

  For each symbol, `nm' shows:

  * The symbol value, in the radix selected by options (see below), or
    hexadecimal by default.

  * The symbol type.  At least the following types are used; others
    are, as well, depending on the object file format.  If lowercase,
    the symbol is local; if uppercase, the symbol is global (external).

   `A'
         The symbol's value is absolute, and will not be changed by
         further linking.

   `B'
         The symbol is in the uninitialized data section (known as
         BSS).

   `C'
         The symbol is common.  Common symbols are uninitialized data.
         When linking, multiple common symbols may appear with the
         same name.  If the symbol is defined anywhere, the common
         symbols are treated as undefined references.  For more
         details on common symbols, see the discussion of -warn-common
         in *Note Linker options: (ld.info)Options.

   `D'
         The symbol is in the initialized data section.

   `G'
         The symbol is in an initialized data section for small
         objects.  Some object file formats permit more efficient
         access to small data objects, such as a global int variable
         as opposed to a large global array.

   `I'
         The symbol is an indirect reference to another symbol.  This
         is a GNU extension to the a.out object file format which is
         rarely used.

   `N'
         The symbol is a debugging symbol.

   `R'
         The symbol is in a read only data section.

   `S'
         The symbol is in an uninitialized data section for small
         objects.

   `T'
         The symbol is in the text (code) section.

   `U'
         The symbol is undefined.

   `V'
         The symbol is a weak object.  When a weak defined symbol is
         linked with a normal defined symbol, the normal defined
         symbol is used with no error.  When a weak undefined symbol
         is linked and the symbol is not defined, the value of the
         weak symbol becomes zero with no error.

   `W'
         The symbol is a weak symbol that has not been specifically
         tagged as a weak object symbol.  When a weak defined symbol
         is linked with a normal defined symbol, the normal defined
         symbol is used with no error.  When a weak undefined symbol
         is linked and the symbol is not defined, the value of the
         symbol is determined in a system-specific manner without
         error.  Uppercase indicates that a default value has been
         specified.

   `-'
         The symbol is a stabs symbol in an a.out object file.  In
         this case, the next values printed are the stabs other field,
         the stabs desc field, and the stab type.  Stabs symbols are
         used to hold debugging information.  For more information,
         see *Note Stabs: (stabs.info)Top.

   `?'
         The symbol type is unknown, or object file format specific.

自分の .screenrc

escape ^t^t

# disable vbell toggle
bind ^G
bind g

# disable screen lock
bind ^X
bind x

# disable xon(send Control-q)
bind q
# disable xoff(send Control-s)
bind s

# bind 'window remove' to x and ^X
bind ^X remove
bind x remove

# bind 'window only' to q
bind q only
# bind 'window split' to s
bind s split

vbell off
defscrollback 1024
defencoding UTF-8
defhstatus "[screen ^En: ^Et]"

autodetach on
startup_message off

caption always "%{=d wk} %-w%{=s wk}%n %t%{-}%+w %= %{=d kg}%y/%m/%d %c"
#hardstatus string "[screen %n: %t] %h"

sorendition 10 99
termcapinfo xterm-color 'hs:ts=\E]0;:fs=\007:ds=\E]0;screen\007'

めも

Nashua, NH

I want to congratulate Senator Clinton on a hard-fought victory here in New Hampshire.

A few weeks ago, no one imagined that we’d have accomplished what we did here tonight. For most of this campaign, we were far behind, and we always knew our climb would be steep.

But in record numbers, you came out and spoke up for change. And with your voices and your votes, you made it clear that at this moment – in this election – there is something happening in America.

There is something happening when men and women in Des Moines and Davenport; in Lebanon and Concord come out in the snows of January to wait in lines that stretch block after block because they believe in what this country can be.

There is something happening when Americans who are young in age and in spirit – who have never before participated in politics – turn out in numbers we’ve never seen because they know in their hearts that this time must be different.

There is something happening when people vote not just for the party they belong to but the hopes they hold in common – that whether we are rich or poor; black or white; Latino or Asian; whether we hail from Iowa or New Hampshire, Nevada or South Carolina, we are ready to take this country in a fundamentally new direction. That is what’s happening in America right now. Change is what’s happening in America.

You can be the new majority who can lead this nation out of a long political darkness – Democrats, Independents and Republicans who are tired of the division and distraction that has clouded Washington; who know that we can disagree without being disagreeable; who understand that if we mobilize our voices to challenge the money and influence that’s stood in our way and challenge ourselves to reach for something better, there’s no problem we can’t solve – no destiny we cannot fulfill.

Our new American majority can end the outrage of unaffordable, unavailable health care in our time. We can bring doctors and patients; workers and businesses, Democrats and Republicans together; and we can tell the drug and insurance industry that while they’ll get a seat at the table, they don’t get to buy every chair. Not this time. Not now.

Our new majority can end the tax breaks for corporations that ship our jobs overseas and put a middle-class tax cut into the pockets of the working Americans who deserve it.

We can stop sending our children to schools with corridors of shame and start putting them on a pathway to success. We can stop talking about how great teachers are and start rewarding them for their greatness. We can do this with our new majority.

We can harness the ingenuity of farmers and scientists; citizens and entrepreneurs to free this nation from the tyranny of oil and save our planet from a point of no return.

And when I am President, we will end this war in Iraq and bring our troops home; we will finish the job against al Qaeda in Afghanistan; we will care for our veterans; we will restore our moral standing in the world; and we will never use 9/11 as a way to scare up votes, because it is not a tactic to win an election, it is a challenge that should unite America and the world against the common threats of the twenty-first century: terrorism and nuclear weapons; climate change and poverty; genocide and disease.

All of the candidates in this race share these goals. All have good ideas. And all are patriots who serve this country honorably.

But the reason our campaign has always been different is because it’s not just about what I will do as President, it’s also about what you, the people who love this country, can do to change it.

That’s why tonight belongs to you. It belongs to the organizers and the volunteers and the staff who believed in our improbable journey and rallied so many others to join.

We know the battle ahead will be long, but always remember that no matter what obstacles stand in our way, nothing can withstand the power of millions of voices calling for change.

We have been told we cannot do this by a chorus of cynics who will only grow louder and more dissonant in the weeks to come. We’ve been asked to pause for a reality check. We’ve been warned against offering the people of this nation false hope.

But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope. For when we have faced down impossible odds; when we’ve been told that we’re not ready, or that we shouldn’t try, or that we can’t, generations of Americans have responded with a simple creed that sums up the spirit of a people.

Yes we can.

そうさ、できるとも。

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.

国家の運命を宣言した合衆国憲法の信念にある通り。

Yes we can.

そうさ、できるとも。

It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom through the darkest of nights.

闇夜をくぐり抜け、自由への道を切り開いた奴隷達、奴隷廃止論者達がささやいていた。

Yes we can.

そうさ、できるとも。

It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.

遙か西海岸へ突き進んだ移民達が、西部の容赦なき荒野に立ち向かった開拓者達が、歌っていた。

Yes we can.

そうさ、できるとも。

It was the call of workers who organized; women who reached for the ballot; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land.

Yes we can to justice and equality. Yes we can to opportunity and prosperity. Yes we can heal this nation. Yes we can repair this world. Yes we can.

And so tomorrow, as we take this campaign South and West; as we learn that the struggles of the textile worker in Spartanburg are not so different than the plight of the dishwasher in Las Vegas; that the hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA; we will remember that there is something happening in America; that we are not as divided as our politics suggests; that we are one people; we are one nation; and together, we will begin the next great chapter in America’s story with three words that will ring from coast to coast; from sea to shining sea - Yes. We. Can.

我々はひとつの国民、ひとつの国家

全米の東から西まで鳴り響くこの3単語が、アメリカの次の一節を紡ぐだろう。


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS