綺羅星をずっと「きらぼし」と読んでいましたが、間違ってた…。超ショック。
綺羅は絹の綺麗な布のことで、本来は「綺羅(きら)、星(ほし)の如く居並ぶ」というように使いますが、間違って転じて綺羅星(きらぼし)となったそうです。なので無理に読めば「きら、ほし」でしょう。
それと有望な人を早目に採っておくことを「青田刈り」だと思っていました。でも良く見ると変じゃないですか?有望なのに刈ってどうするんですか、買わなきゃ。「青田買い」が正しいはずです。
最後にもうひとつ「独壇場(どくだんじょう)」じゃなくて「独擅場(どくせんじょう)」です。擅(せん)は欲しいままにするという意味で、字は似てるけど壇(だん)ではありません。でも、これは間違ってる人の方が多くて、誤用に見えないでしょう?
日本人とともに日本語は生きていますから、誤用も普及すれば日本語になります。だからこの類の間違いは知識として留めるだけにしましょう。人前でこれ見よがしに指摘しようものなら、間違いなく頭変なやつだと思われますよ。
< | 2006 | > | ||||
<< | < | 03 | > | >> | ||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
- | - | - | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | - |
合計:
本日:
管理者: Katsuhiro Suzuki(katsuhiro( a t )katsuster.net)
This is Simple Diary 1.0
Copyright(C) Katsuhiro Suzuki 2006-2023.
Powered by PHP 8.2.15.
using GD bundled (2.1.0 compatible)(png support.)