全体ゼミで次は気をつけてね、見たいな事を言われました。明日ドコモの人にもお詫びのメールを出しておこう…。
若者敬語とかはどうでもいいのですが、単語の誤用は元の意味を知っていると気になります。例えば以下の文章を読んで「え?」と思う人は居ませんか?
「部長から与えられた仕事は、私では役不足です。部長にその事を直訴する前に親友に相談しようと思います。彼は気の置けない相手ですから、率直な意見を述べてくれると思います。」
タネあかし。前回の文章で「え?」って思った人は、知ったかさんです。昔の私と同じです。おお心の友よ、あなたはいつかどこかで誤用するでしょう。
正直に辞書を引いた人(※)はわかったはずです。つまり前回の文書は特に間違っていません。言い換えればこうなるからです。
「部長から与えられた仕事は、私では「役目が簡単すぎ(るため不満)」です。部長にその事を直訴する前に親友に相談しようと思います。彼は「気を許して付き合える相手」ですから、率直な意見を述べてくれると思います。」
まあ、こういうややこしい言葉はそのうち誰も使わなくなって消えますよね。散々引っ張っておいてこういうオチ…まあいいや。以上です。
※突っ込まれる前に言っておくと、我が家の辞書(三省堂 新明解国語辞典 第四版)には「気の置けない」の項目に「気を許せぬ相手」という意味が(誤用からきた意味である、という注釈付きだが)載っています。元の意味が怪しくなる日も近いかもしれませんね。
< | 2005 | > | ||||
<< | < | 11 | > | >> | ||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
- | - | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | - | - | - |
合計:
本日:
管理者: Katsuhiro Suzuki(katsuhiro( a t )katsuster.net)
This is Simple Diary 1.0
Copyright(C) Katsuhiro Suzuki 2006-2023.
Powered by PHP 8.2.15.
using GD bundled (2.1.0 compatible)(png support.)